世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心:手持ちって英語でなんて言うの?

手持ちのお金や手持ちの資金というときの「手持ち」です。トランプするときに「手持ちのカード」というようにも使います。
default user icon
masakazuさん
2019/10/01 13:54
date icon
good icon

9

pv icon

11228

回答
  • on hand

    play icon

  • in hand

    play icon

「手持ち」は何のことを言っているかにもよりますが、on hand や in hand を使っていいます。「手持ちのお金」の例:money on handmoney that you have on handmoney that is available(利用可能なお金)I don't have any money on hand that I could lend you right now.「今貸してあげられる手持ちのお金がない。」「手持ちのカード」の例:cards in one's handcards that you hold(持っているカード)I'm holding a really good hand.「(カードの)手がいい。」I have a good hand this time.「今回の手がいい。」ご参考まで!
回答
  • stock in/on hand

    play icon

  • holdings

    play icon

  • one's hand

    play icon

手持ちのお金や手持ちの資金というときの「手持ち」であれば、stock in handもしくはholdingsもし、トランプでの「手持ちのカード」であればone's hand(自分の手持ちカードであればmy hand)になります。日本語では同じ「手持ち」でも、内容によって英語では変化します。例)Foreign currency holdings(手持ち外貨)Do you have any money on hand?(今手持ちの現金はありますか?) Three Card Poker is played as heads-up between the player's hand and the dealer's hand.(スリーカードポーカーはプレーヤーの手持ちとディーラーの手持ちカードの間で機敏にプレイされます。)お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
good icon

9

pv icon

11228

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11228

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 スーパー コピー 販売