世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心:サービスの綴りって英語でなんて言うの?

サービス業とかサービス料の「サービス」ですが、綴りがわからないです。英語でサービスの綴りを教えてください。
default user icon
kikiさん
2019/08/17 17:26
date icon
good icon

3

pv icon

3250

回答
  • service

    play icon

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。「サービス」の綴りは「service」と書きます。ホテルであるような無料サービスのことは、「Complimentary」や「free of charge」を使うことが多いかなと思います。また、サービス側から使われるものとして「This is on the house.(我々からのサービスです)」というフレーズもあります。お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • service

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。「サービス」の綴りはservice です。例このレストランでのサービスはとてもいい。The service in this restaurant is very good.レストランなどでの「サービス料」は、serviceという単語は使いません。gratuityやtipと言います。アメリカのレストランなどでは、たまに(人数が特に多いときなど)サービス料を含んだ勘定が出されます。そういう時はレシートにgratuity includedと書いてあります。またの質問をお待ちしております。
回答
  • service

    play icon

こんにちは。「サービス」は英語で service と表記します。発音はカタカナで表すのは難しいですが、「スゥールヴィズ」のような感じです。例:The service at this restaurant is amazing.このレストランのサービスは素晴らしいです。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • service

    play icon

「サービス」はserviceとスペルを書きます(*^_^*)また、スペルが分からない時は、How do you spell ~?と聞くと、スペルを尋ねることができます。以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

3250

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3250

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 ブランド コピー ショップ