世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販:もしこれが10年前に発売されてたらって英語でなんて言うの?

昔の好きな漫画のグッズが最近発売されて、「もしこのグッズが10年前に発売されてたら、当時の私はとても喜んだだろう」と言いたいです。よろしくお願いします。
female user icon
Tomさん
2019/08/01 22:19
date icon
good icon

3

pv icon

2956

回答
  • If this was available 10 years ago

    play icon

10年前に発売されていたら買っていただろうと言うニュアンスは、「If this was available 10 years ago, I'd have bought it」と言う風に英語で表現します。ここで面白い単語は「Available」です。これの日本語の直訳はありません。意味としては「利用可能」、「提供可能」、「使用可能」など、何かが可能なことを示す単語です。このシチュエーションですと、「商品が10年前に市場に出て入手可能だったなら、買っていた」と言う意味ですので「Available」は使えます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • If only you could purchase that 10 years ago, ...

    play icon

  • If only it were possible to purchase that 10 years ago, ...

    play icon

Tomさんご質問どうもありがとうございます。上の文脈を英語で表現したい場合は、下記のい方ではいかがでしょうか。If only it were possible to purchase it 10 years ago, I'd have been very happy to get my hands on that. --- to purchase = 購入する--- to get one's hands on something = ~を手に入れるご参考にしていただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

2956

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2956

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 コピー 商品 ブランド