世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:フラクチャーって英語でなんて言うの?

友達が骨折したことを説明する時に「フラクチャー」と言っていた気がします。フラクチャーとは骨折のことでしょうか?
default user icon
Masaoさん
2019/07/31 03:10
date icon
good icon

3

pv icon

2639

回答
  • Fracture

    play icon

"My friend fractured his leg playing basketball." 「友達はバスケットボールをしていて足を骨折した」"It turns out I had a hairline fracture from accidentally banging my hand against a furniture." 「誤って手を家具にぶつけてしまった所に毛髪様骨折があるとわかった」* friend: 友達* fracture: 骨折* leg: 足* play: プレーする、遊ぶ* basketball: バスケットボール* turns out: 〜〜だった様だ、〜〜だとわかった* hairline fracture: 毛髪様骨折(極細のヒビが入っている状態、かつ、折れた骨が剥離していない状態)、ヒビ* accidentally: 誤って、事故的に* bang: 強く叩く、ぶつける* hand: 手* against: 〜〜に対して* furniture: 家具ご参考になれば幸いです。
回答
  • A fracture

    play icon

  • broken bone

    play icon

ラクチャーとは骨折のことです!英語で「フラクチャー」は Fracture です。例文:友達が骨折したことを説明するMy friend explained that he had fractured his foot. 私は昨日サッカーのせいで足を骨折した。もしくは、breakをつかいます。My friend explained that he had broken his foot. 私は昨日サッカーのせいで足を骨折した。I fractured my foot yesterday playing football.I broke my foot yesterday playing football. ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

3

pv icon

2639

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド スーパー コピー どこで 買える