ブランド 通販店:環境に優しいって英語でなんて言うの?

「環境に優しい」って直訳すると意味が通じないなと思い、英語での言い回しが知りたくて質問しました。
default user icon
hiroさん
2019/06/29 23:37
date icon
good icon

20

pv icon

18277

回答
  • Environmentally friendly

    play icon

"I try to only buy environmentally friendly cleaning products."
「できるだけ環境に優しい清掃用品しか買わないようにしている」

* try to: 〜〜しようと努力する
* only: 〜〜しか、のみ
* buy: 買う
* environmentally friendly: 環境に優しい(環境を意味する environment に対して、友好的である = friendly、からきています)
* cleaning product: 清掃用品

ご参考になれば幸いです。
回答
  • good for the environment

    play icon

environmentally friendly は決まり文句のような言い方となり、よく使われている言葉になります。

でも good for the environment も使えますね。

例文 Planting trees is good for the environment.
「木を植えるのは環境に優しい。」

参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

18277

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:18277

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド 通販店 ブランド 品 激安 通販