世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 ブランド:こんなにって英語でなんて言うの?

お土産をたくさんもらった時「こんなにたくさんありがとう」と気持ちを込めて言いたい。
default user icon
Masaoさん
2019/06/29 23:24
date icon
good icon

2

pv icon

9782

回答
  • this many

    play icon

  • so many

    play icon

「こんなに(たくさん)」を直訳すると、this many となり、使えないこともないですが「こんなに?多すぎない?」という意味で捉える人もいるかもしれませんので、ちょっと補足しておいた方が無難です。Thank you for all the souvenirs. I didn't expect this many.お土産全部ありがとう。こんなにたくさんあるとは予測してなかった。あとは普通に so many を使うとか。Thank you for so many gifts. I love it all!とてもたくさんの贈り物をありがとう。全部好きだ!
回答
  • Thanks so much for so many gifts!

    play icon

  • Thanks so much for so many souvenirs!

    play icon

Masaoさん ご質問どうもありがとうございます。様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。・Thanks so much for so many gifts!・Thanks so much for so many souvenirs!--- gift = プレゼント---souvenir = お土産お好みに合わせて使い分けてみてください。ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

9782

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9782

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
コピー 商品 ブランド コピー 商品 ブランド