世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー:練習試合って英語でなんて言うの?

他校との練習試合が来週に迫っています、のようにいいたいです。
default user icon
mayuさん
2019/06/14 22:02
date icon
good icon

9

pv icon

16405

回答
  • Our exhibition game is coming next week.

    play icon

Our exhibition game is coming next week.「練習試合が来週に迫っています。」「練習試合」は exhibition game と言います。練習試合は相手があってのものなので、「他校との」を無理に訳す必要はありません。「来週に迫っている」は is coming next week と言えます。ご参考になれば幸いです!
回答
  • a training match

    play icon

mayuさん、こんにちは。だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが追加でお答えします。練習試合の目的は勝ち負けでは無くあくまでも練習、トレーニングの一環ですので a training match という表現も、ネイティブはします。そこで、 We'll have a training match next month.などと言えます。※ちなみに game と match の違いですが、① game の方が守備範囲が広い〇 a card game × a card match② アメリカ英語では、game は団体競技〇 a baseball game ③ アメリカ英語では、match は個人競技〇 a tennis match※イギリス英語では、個人・団体共に match という違いがあります。・・・ただし、上記は「何が違うの?」という疑問にお答えする為のざっくりとした分け方で、実際には、 a baseball match とアメリカで言っても伝わりますし、あくまでも辞書で定義されている「大まかな傾向」とお考えください。・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

9

pv icon

16405

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16405

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー コピー ブランド 通販