世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 激安:そこまでじゃないよって英語でなんて言うの?

一日中ゲームするの?と聞かれそこまでじゃないよと返したいとき
default user icon
Mototakaさん
2019/06/11 21:38
date icon
good icon

6

pv icon

17535

回答
  • not that much

    play icon

  • not all the day

    play icon

  • not all day long

    play icon

回答1の"not that much"は、「そんなにたくさんじゃないよ」という意味ですが、色々な場面で使える便利な表現です。muchは、「たくさん」という意味で、時間や、ものごとの程度、物量やなど、数えられない名詞を修飾できるので、"Are you playing the video game all the day today?"(あなた、今日は一日中テレビゲームをしているの?)"No, not that much."(いや、そんなにたくさんじゃないよ。)という風にに使えますし、"I heard that you're obsessed by the video game. Is that true?" (あなた、そのテレビゲームが病みつきになってるって聞いたけど、それ本当?)といった質問にも、「いや、そこまででもないよ」というニュアンスで、同じように答えることができます。回答2・3は、具体的に「一日中ではないよ」という意味で、"No, not all the day" "No, not all day long"という風に使います。どちらも、一日じゅうずっと、というニュアンスになります。ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg vntkg英会話プロ翻訳家
回答
  • don't go as/so far as to V

    play icon

既に他の方の回答が挙がっていますので、私は別の関連表現を提供させて頂きます(*^_^*)一日中ゲームするの?と聞かれそこまでじゃないよと返したいときなら、前のアンカーさんが回答してらっしゃるように、Not that much.と言えば良いですが、自分から、「私は一日中ゲームしたりするなんてことまではやらないよ」と答えたい時は、I don't go as far as to play video games all day long.のように、言います。don't go as far as to Vは、「いくらなんでもVすることまではしないよ」というニュアンスで使える表現です。don't go so far as to Vという表現が代わりに使われることもあります。一応関連表現としてご参考くださいm(__)m
good icon

6

pv icon

17535

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:17535

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 激安 偽 ブランド