世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド 通販:この時期って英語でなんて言うの?

毎年この時期は天気が悪いと言いたい時の「この時期」って英語で何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/06/09 14:57
date icon
good icon

5

pv icon

14889

回答
  • this season

    play icon

"this season" で「この時期」や「この季節」のような意味になります。ちなみに「雨期」は "rainy season"、「乾期」は "dry season" です。
Tomomi Y 英語講師
回答
  • around this time of the year

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「around this time of the year」=毎年この時期に(例文)Around this time of the year we have rainy season in Japan.(訳)毎年この時期に梅雨が始まります。単語:season 季節お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • around this time of the year

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/おっしゃられている内容は、around this time of the year「1年のこの時期に」と表現できます。類例)around this time of the day「1日のこの時間帯に」以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪
good icon

5

pv icon

14889

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:14889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド 通販 スーパー ブランド コピー