世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 品:見張るって英語でなんて言うの?

こどもは常に見張っていないと何をするかわからなくて怖いです。
default user icon
mayuさん
2019/06/09 01:26
date icon
good icon

9

pv icon

14765

回答
  • watch

    play icon

  • keep one's eyes on

    play icon

こんにちは。「見張る」は英語で watch や keep one's eyes on と言うことができます。【例】You have to keep your eyes on your children at all times.常に子供たちを見張っていないといけません。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • keep your eyes on

    play icon

  • watch

    play icon

ご質問ありがとうございます。「見張る」:keep one's eyes on ~という言い方をします。あるいは単にwatchと言うことも出来ます。Please keep your eyes on the boiling pot in the kitchen.「キッチンの沸騰してる鍋を見張っててください」I have to keep my eyes on my children for every meal.「毎回の食事では私が子どもたちを見張ってないといけない」ご参考になれば幸いです。
Tasuku T 英語講師
回答
  • watch

    play icon

  • keep eyes on

    play icon

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。子供を「見張る」という場合、「watch」や「keep eyes on」が使えます。「keep eyes on」は「見張る」「目を離さない」といった意味です。◆例文Keep your eyes on your children「子供達から目を離さないで」参考になれば嬉しいです。
good icon

9

pv icon

14765

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:14765

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 品 ブランド 偽物 通販