世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売:その際って英語でなんて言うの?

「その際はこのように行動してください」とあるシチュエーションの説明をする時に使いたいです。
default user icon
jackさん
2019/06/06 23:21
date icon
good icon

16

pv icon

28222

回答
  • at that time

    play icon

  • during that time

    play icon

1 at that time前置詞atは、ある時間やある場所の一点を示すときに用います。at that timeは、『その際、その時』という特定の一点を指しています。2 during that time前置詞duringは、『○○の間中』という意味で、ある一定の期間を示すときに用います。during that timeは、『その間中』という訳が最もふさわしいです。「その際はこのように行動してください。」は、以下の英訳でいかがでしょうか。Please do like this at that time.Please act like this during that time.
回答
  • in the case of

    play icon

こんにちは。「その際」は文脈によって異なりますが、in the case of という表現を使うこともできます。例:In the case of fire, do not use the elevator.火事の際には、エレベーターは使わないでください。In the case of an emergency, please call 911.緊急事態の際には、911に電話してください。ぜひ参考にしてください。in the case of
回答
  • in the case of ...

    play icon

  • in that case

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:in the case of ...〜の際はin that case その際は例えば in the case of an emergency と言えば「緊急時の際には」となります。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

16

pv icon

28222

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:28222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売 偽物 ブランド 激安