世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー ショップ:システム改修って英語でなんて言うの?

システム改修によってシステムが使いやすくなった、という旨を伝いたい。
default user icon
tamuraさん
2019/05/25 16:20
date icon
good icon

10

pv icon

36961

回答
  • System update

    play icon

「[システム](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/57859/)改修」は英語で「System update」という意味があります。「システム[改修](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/63334/)によってシステムが使いやすくなった。」言いたい時に「The system update made the system easier to use.」という表現が良いと思います。「Thanks to the system update, the system has become easier to use.」=「システム改修のおかげでシステムが使いやすくなりました。」「改修」には「Repair」や「Improvement」という意味があります。(しかし、コンピューターの「Repair」とは「[修理](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/35131/)」を指します。)
回答
  • system repair

    play icon

  • system update

    play icon

ご質問ありがとうございます。「システム改修」は英語で「system repair」と言います。しかし「[システム](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/57859/)」は色々な使い方があります。例えばコンピューター用語としてよく使われていますね。コンピューターだったら、よく「repair」の代わりに「update」=「アップデート」と言います。なので状況によって使い方が違います。例文:The system repair helped the system become easier to use.システム改修によってシステムが[使いやすく](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/57860/)なりました。With the system update, the computer became faster and more responsive.システム改修が終わってから、コンピューターがもっと速くなったし応答がよりよくなりました。ご参考になれば幸いです。
回答
  • system update

    play icon

system update - システム改修due to a system update / thanks to a system update - システム改修によってsystem は「システム」という意味の英語表現です。例:The system is easier to use now, thanks to the system update.システム改修のおかげでシステムが使いやすくなりました。お役に立ちましたでしょうか?英語学習応援しています!
good icon

10

pv icon

36961

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:36961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー ショップ 偽 ブランド 通販