スーパー コピー ブランド 通販:昨日に続いてって英語でなんて言うの?
お気に入りの先生のレッスンを2日連続で予約できたとき、「昨日に続いて今日も先生とお話しできて嬉しかったです。」と言いたいです。
回答
- continuing from yesterday
「[昨日](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/62849/)に続いて」だけを訳するならcontinuing from yesterdayですが、文によって違うこともあります。例昨日に続いて今日も会議があります。Continuing from yesterday, we have a meeting today.下のような文なら、two days in a row「二日[連続](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/35125/)」がいいです。例昨日に続いて今日も先生とお話しできて嬉しかったです I’m happy I could talk to you for two days in a row.
回答
- Continuing from yesterday
- Continuing on from yesterday
[昨日](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/62849/) - yesterday [続く](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52070/) - continue 昨日に続くは直接 continuing from yesterday になります代わりに“on“も付けて continuing on from yesterdayもあります昨日に続いて、誰か質問ありました?Continuing on from yesterday,y does anyone have any questions?
回答
- continuing from yesterday
continuing from yesterday昨日に続いてcontinuing は「続いて」という意味の英語表現です。yesterday が「昨日」になります。【例】Continuing from yesterday, I'm happy I get to talk to you again.昨日に続いて、またあなたとお話しできるのが嬉しいです。お役に立ちましたでしょうか?英語学習応援しています!