世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 優良:屋台が立ち並ぶって英語でなんて言うの?

祭りの説明をしたいです。その祭りではたくさんの屋台が立ち並ぶ英訳お願いします
male user icon
keitaさん
2019/05/10 23:40
date icon
good icon

28

pv icon

20596

回答
  • There are lots of food booths all in a row at the festival.

    play icon

  • There are many food stands all side by side at the festival.

    play icon

どちらも「その祭りではたくさんの食べ物の屋台が立ち並ぶ。」という言い方です。1) There are lots of food booths all in a row at the festival.2) There are many food stands all side by side at the festival.「屋台」はbooth, stand, stall などと言います。「たくさんの屋台が立ち並ぶ」はThere are lots of food booths all in a rowThere are many food stands all side by side のように表現できます。「お祭り」は festivalご参考になれば幸いです!
回答
  • There are lots of food stalls all in a row at the festival.

    play icon

まだ挙がっていない言い方で、stallという言い方もあります。それを使って書くと、There are lots of food stalls all in a row at the festival.のようになります。また、in a rowで「連続して、一列になって」という意味ですが、all in a rowで、「全てが一列になって」といった意味になり、それで「立ち並ぶ」というニュアンスを表現しています。そこまでのニュアンスに拘らず、ただ単に「たくさんの屋台がある」と表現するだけでよいのなら、There are lots of food stalls at the festival.だけで全然大丈夫です(*^_^*)
good icon

28

pv icon

20596

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:20596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 優良 激安 通販 ブランド