世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 コピー:感謝を伝えるって英語でなんて言うの?

感謝を伝える英語の言い方を知りたいのですが、「感謝を伝える」って英語で何ていうのですか?
default user icon
Asuraさん
2019/04/27 10:55
date icon
good icon

90

pv icon

90499

回答
  • Express my gratitude

    play icon

  • show my appreciation

    play icon

「[感謝](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36216/)を伝える”」が英語で「express my gratitude」と言います。以下は例文です。あなたに感謝を伝えたい。 ー I want to express my gratitude to you.あなたに感謝を伝えるために[メールを送った](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/69747/) ー I sent you an email because I wanted to express my gratitude.私は彼に感謝を伝えるためにギフトを送りたいです。 ー I want to send him a gift to express my gratitude.他には「show my appreciation」と言うこともできます。「appreciation」は「感謝」です。あなたに感謝を伝えたい。 ー I want to show my appreciation to you.参考になれば嬉しいです。
回答
  • express gratitude

    play icon

  • say thanks

    play icon

「[感謝](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36216/)を[伝える](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/7347/)」を英語にしたら、"express gratitude" と言います。この言い方は一般的です。ほとんどどんなシチュエーションでも、使うことができます。その上、「感謝を伝える英語の言い方を知りたい。」は "I want to know how to express my gratitude in English" と翻訳できます。2つ目、"say thanks" も言えます。この言葉も「感謝を伝える」という意味ですけど、少しいカジュアルな言い方です。「感謝を伝える英語の言い方を知りたい。」は、"I want to know how to say thanks in English." と言えます。
回答
  • express (one's) gratitude

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:express (one's) gratitude感謝を表すexpress は「表す」という意味の英語表現です。gratitude は「感謝」のニュアンスの英語表現です。例:I would like to express my gratitude to everyone here.ここにいるみなさんに感謝を伝えたいです。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

90

pv icon

90499

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:90

  • pv icon

    PV:90499

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 コピー ブランド 品 コピー