世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー どこで 買える:お風呂に入ると怪我した傷にしみるって英語でなんて言うの?

子供が怪我して、お風呂に入るときに言いたいです。
default user icon
Koさん
2019/04/15 20:39
date icon
good icon

15

pv icon

17240

回答
  • It stings when I take a shower/bath.

    play icon

ご質問ありがとうございます。"Sting"で、「しみる」と言う意味です。英語では大体、傷を省略(?)して"It"を使ってしまうのですが、どうしても傷を表現したい際には、"Open wound"/「まだぐちゅぐちゅしている傷口」などを使うことが出来ます。かすり傷程度であれば、"Scratch"でも良いですね。ご参考になれば幸いです。
回答
  • It stings when I get in the tub/bath.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「しみる」はstingと言います。他の言い方はburnです。throbとacheみたいな言葉は合わないと思いますが、一応、痛みの言葉ですね。例文:My hands are so dry that hand sanitizer burns.「手が乾燥しすぎて消毒が染みる」ご参考になれば幸いです。
回答
  • It stings when you soak in a bath.

    play icon

  • You feel pain when you soak in a bath.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)一般論的にいう場合は、主語はyouを使います。It stings when you soak in a bath. 「風呂に浸かる時、しみますよ」あるいは、stingという単語を知らなければ、You feel pain when you soak in a bath. 「風呂に浸かる時、痛みを感じますよ」とも言えますね。以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

15

pv icon

17240

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:17240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー どこで 買える ブランド レプリカ