ブランド 通販 激安:面接を受けるって英語でなんて言うの?
就活の話の中で「来週面接を受ける予定で緊張しています」といいたいです。
回答
- have an interview
- be interviewed
「[面接](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36757/)を受ける」という表現を英訳すると、「have an interview」という表現も「be interviewed」という表現も使っても良いと考えました。例えば、「I will have an interview next week.」も「I will be interviewed next week.」も言っても良いです。「Will」は未来形を表す言葉です。「Next week」は「来週」という意味があります。「I’m nervous because I will have an interview next week.」も言っても良いと考えました。「Nervous」は「[緊張する](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36616/)」という意味があります。他の例文:He will be interviewed tomorrow.彼は明日面接を受けます。I had an interview yesterday.昨日面接を受けました。
回答
- I very nervous about the interview next week.
- I'm doing an interview next week, and I'm so nervous about it.
I very nervous「私はとても[緊張しています](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36616/)」 about the interview「インタービューのせいで」 next week.「来週の」I'm doing「私は~する」今の場合のI'm doingはことになっていますって意味です an interview「インタービュー」 next week,「来週」 and「[それで](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/56179/)」 I'm so nervous「とても緊張しています」 about it.「それ[について](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/37752/)」
回答
- have an interview
- interview
面接を受ける は 英語で主に2つの言い方があります。To have an interview は to interview より使おやすいから、その方を勧めます。例文: 来週面接を受ける予定で緊張しています。I have an interview next week, and I'm nervous. / I'm nervous about my interview next week.
回答
- I'm invited to the interview next week and it makes me crazy.
I'm invited to the interview next week and it makes me crazy. 「来週面接を受ける予定で緊張しています」 という意味です。to make crazy というのは「緊張させる」という意味です。Interview というのは「面接」という意味です。役に立てば嬉しいです!