激安 通販 専門店:医学用語って英語でなんて言うの?
英語の先生に医学用語を重点的に学びたいことを伝えたい。
回答
- medical terminology
"I'd like focus on learning medical terminologies." 「医学用語を重点的に学びたい」* focus on: フォーカスする、重点を置く* learning: 学ぶ事ご参考になれば幸いです。
回答
- medical terminology
- medical term(s)
- medical jargon
「医学」は英語で「medicine」、「medical」です。「Medicine」は名詞で、「medical」は形容詞です。「用語」は「terminology」といいます。それを短くして、「term」と言うこともあります。「Terminology」はそのままで単数形、複数形で使えますが、複数形を「terminologies」にして使っても間違いではないです。「Term」は「-s」をつけて複数形にします。I'd like to focus on learning some medical terminology. 医学用語を習うのに集中したいと思います。Is that a medical term? それは医学用語ですか。I'm working on learning the medical terms right now. 今医学用語を学ぼうとしています。「Jargon」という言葉もあります。「Jargon」は「専門用語」、「職業語」、「通語」、「隠語」という意味があります。Stop using so much medical jargon and explain it in normal language. 医学用語を使うのをやめて、普通の言葉で説明してください。
回答
- medical term
- medical jargon
「医学用語」という言葉を英語で伝えると、「medical term」という表現も「medical jargon」という表現も使っても良いと考えました。「Medical」は「医学」または「医学的」という意味があって、「term」と「jargon」は「用語」という意味があります。例えば、「You must learn a lot of medical jargon before you can become a doctor.」という文章を使っても良いと考えました。「Must ~」は「〜をしなければならない」という意味があって、「doctor」は「医者」という意味があります。「Learn」は「学ぶ」です。
回答
- medical term
「医学用語」はmedical termと言います(*^_^*)他に、「医療英語」はmedical English「医療ドラマ」はmedical drama「医学生」はmedical student「医学部」はmedical schoolと言ったります。以上です。少しでも参考になれば幸いです(^_^)