スーパー コピー ブランド 専門店:あごひげって英語でなんて言うの?
サンタクロースのような、顎に生えているひげのことです。
回答
- beard
ヒゲも スタイルによって いろんな名前があります。サンタさんのような あご全体のひげはbeard (ビアード) です。シュークリーム の「ビアードパパ」もまさにそうです!あごの先だけのヒゲ は goatee (ゴーティ) です。goatee という言葉 は goat (ヤギ)から 来ています。つまり goatee は「やぎひげ」という意味です。ドリフのような 鼻と上唇の間のひげはmustache (マスタシュ) といいます。参考に!
回答
- Beard
アゴ - chinヒゲ - facial hair, beard, mustache あごのヒゲはbeardといいます。日本人はヒゲあまりはいてないけど外国人は良きヒゲはいてる。サンタクロースのヒゲはすごいですねSanta clauses beard is amazing isn’t it! 俺ヒゲ欲しいけどちゃんとはいれないね。I want to grow a beard but it wont grow properly.
回答
- beard
「あごひげ」は英語で「beard」と言います。「あごひげ」の種類がたくさんあります。「Van Dyke beard」はあごひげを伸びて口ひげも伸びているまま、ほっぺのひげだけを剃る形です。あごに小さい四角のようなひげは「soul patch」と言います。サンタクロースは長くて白いあごひげがなかったら、それはサンタクロースじゃないよ。If Santa Claus doesn't have a big white beard, then that's not Santa Claus.
回答
- beard
こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。あごひげは「beard」といいます。「grow a beard 」で「ひげを生やす」という意味になります。◆例文I grow a beard.「わたしはヒゲを生やす」He shaved his beard.「彼はヒゲを剃った」参考になれば嬉しいです。
回答
- Beard
「あごひげ」が英語で「beard」と言います。例文:あごひげをなでる ー Stroke one's beard.黒いあごひげ ー A black beard私はあごひげを剃りました ー I shaved my beard.彼はあごひげが生えている。 ー His beard is growing.私は格好良いあごひげに憧れる。 ー I yearn for a cool beard.私の友人はあごひげが濃い。 ー My friend has a thick beard参考になれば嬉しいです。