世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 安心:偉大なって英語でなんて言うの?

非常に立派で優れていることを言います。英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/03/01 12:31
date icon
good icon

27

pv icon

24309

回答
  • Great

    play icon

  • Magnificent

    play icon

「偉大な」は”great"や”Magnificent"で大丈夫です。例えば、「偉大な人」は”a great person"と言って、”a magnificent person"になります。例として、「彼は 偉大な人です。」は”He is a magnificent person."と表現されます。”He is a great person"でもオッケーです。ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • great

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。下記の言い方ではいかがでしょうか。・He accomplished something truly great!偉大なことを達成した。・She is a walking legend!彼女は偉大な人です。・He is a great, great man. 彼は偉大な人です。----truly = 本当に----walking legend = 生ける伝説お好みに合わせて使い分けてみてください。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • great

    play icon

  • upstanding

    play icon

「偉大な」という言葉を英語で伝えると、「great」という言葉も「upstanding」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は形容詞です。例えば、「He is an upstanding teacher who always inspires his students.」という文章を使っても良いと考えました。「Teacher」は「先生」という意味があって、「students」は「生徒たち」という意味があります。
回答
  • Great

    play icon

日本語の「偉大な」が英語で「great」といいます。以下は例文です。彼は経済学の分野で偉大な業績をあげた ー He produced great achievements in the field of economics.それは偉大な発明ですね! ー That is a great invention!彼は偉大な王だった ー He was a great Kingオバマさんが偉大なる人物だ ー Obama is a great man参考になれば嬉しいです。
回答
  • great

    play icon

  • magnificent

    play icon

「偉大」は英語で「great」や「magnificent」と言います。両方は大体同じ意味です。お父さんの祖父が立派で医大な町長の話をいつもお父さんから聞きました。I always heard stories from my father about how his grandfather was a magnificent mayor.ポリオ・ワクチン開発に関して利益を求めていなかったジョナス・ソークは偉大な人物でした。Jonas Salk was a great man ブランドスーパーコピー he did not monetize the polio vaccine.
good icon

27

pv icon

24309

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:24309

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 安心 ブランド 激安 サイト