世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 通販 優良:狙いって英語でなんて言うの?

ターゲットに狙いを絞ったマーケティング施策を打ちたいのですが、英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/02/19 10:10
date icon
good icon

7

pv icon

22606

回答
  • Aim

    play icon

  • Target

    play icon

  • Focus

    play icon

ご質問ありがとうございます。狙いと同じように使われる単語がいくつかございます。1)は、目的を定めて狙うニュアンス2)は、的を定めて狙うニュアンス3)は、重点をしぼって狙うニュアンスこのようになります。ご参考になれば幸いです。
回答
  • Purpose

    play icon

Purpose というのは 「目的」という意味です。to do something on purpose = 「わざと何かをする」たとえば、The purpose of my research is to prove the existence of mermaids.私の研究の目的は、人魚の存在を証明することです。役に立てば嬉しいです!
回答
  • Aim

    play icon

  • Focus

    play icon

  • “Getting at"

    play icon

「狙い」は英語で「Aim」という意味があります。「Getting at」は口語です。例文「ターゲットに狙いを絞ったマーケティング施策」Marketing measures focused on the target「あなたの狙いはなんなのだ。」What are you getting at?「彼の狙いが何だか分かってきた。」I began to see what he was getting at.「彼の真の狙いを理解できない。」I fail to understand his true aim.
good icon

7

pv icon

22606

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:22606

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 通販 優良 コピー ブランド 通販