世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 スーパー コピー:決められた時間って英語でなんて言うの?

決められた時間までに子どもを迎えにいかなきゃいけないの〜ってなんて言えばいい?定刻までに、とか決まった時間までに〜しなきゃいけないときに。
default user icon
Megさん
2019/02/12 17:07
date icon
good icon

29

pv icon

34190

回答
  • Certain time

    play icon

ご質問ありがとうございます。例)I need to go and pick up my son at a certain time so I don't think I can catch up with you today.決まった時間に息子を[迎えに行かない](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/40072/)といけないから、[今日](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36958/)はあなたに会えないです。certain = 決まった、特定のtime = 時間ご参考になれば幸いです。
回答
  • agreed upon time

    play icon

  • arranged time

    play icon

「決められた[時間](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/45991/)」というのは agreed upon time か arranged time で表現できます。「決められた時間までに子どもを迎えに[いかなきゃいけないの](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52160/)」というのは I have to pick up my child by the time we agreed upon で表現できます。参考になれば幸いです。
回答
  • by/before a certain time

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:by/before a certain time決まった時間までにa certain time は「決められた時間」というニュアンスの英語表現です。例:I have to pick up my kids by a certain time.決まった時間までに子供達を迎えに行かなければなりません。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

29

pv icon

34190

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:34190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 スーパー コピー ブランド コピー