世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:今まで通りって英語でなんて言うの?

今までと何も変わらないということを言いたいです。
default user icon
shiroさん
2019/02/10 14:13
date icon
good icon

60

pv icon

88575

回答
  • The same as always.

    play icon

  • The same as up until now

    play icon

  • The same as before.

    play icon

[今まで](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/33998/) : always / up until now通り : The same asThe same as always / The same as up until now = 今まで通り.The same as before =[ 以前と同じ.](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/130308/)例:今まで通り何も変わらない :The same as always, nothing will change.The same as up until now, nothing will change.今まで通り友達でいましょう:Let's be friends, just the same as always.
回答
  • just like it's been up to now

    play icon

  • like before

    play icon

この二つの言い方は「[今まで](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/33998/)通り」の言い方になります。答え1の just は([ちょうど](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36706/))という意味で、ちょうど「今まで通り」ということになります。例文 Has the menu changed at all? 「メニューは何かが変わりましたか?」    No, it's just like it's been up to now. 「いいえ、今まで通りです。」参考になれば幸いです。
回答
  • as it's always been

    play icon

  • like always

    play icon

  • just like before

    play icon

as it has always been = 今まで通り。これは過去完了形だから使い方は少し難しいです。like always = いつも通り・いつもと同じjust like before = 前と同じThis town is my favorite place, as it has always been and always will be.この町は今まで通りでこれからずっと私の一番好きな場所です。
回答
  • just as usual

    play icon

Just as usual というのは 「今まで通り」という意味です。いつものようにという意味です。例:Please continue to do your work just as usual. いつものように仕事を続けてください。That Friday, as usual, we went to the bar after the hard working day.その金曜日、いつものように、私たちは勤勉な一日の後でバーに行きました。役に立てば嬉しいです!
good icon

60

pv icon

88575

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:88575

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド ブランド 偽物 通販