世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 専門店:答えが分かってしまったら、僕はつまらない男だろ?って英語でなんて言うの?

秘密を打ち明けたあとのセリフです。イメージとしては、哀れな感じです。
default user icon
kuniさん
2019/01/30 23:50
date icon
good icon

0

pv icon

2905

回答
  • Now that you know all my secrets, don't you think I'm boring?

    play icon

  • Now, you see how miserable I am.

    play icon

Now that you know all my secrets, don't you think I'm boring?今、あなたは私の秘密を全て知ってしまったわけだけど、つまらない奴だと思わないかい?なるべく忠実に訳すならば、このような言い方ができると思います。他には、少し意味が離れてしまうかもしれませんが、Now, you see how miserable I am. 今ならあなたには見える(分かる)だろう? 私がどんなに惨めな奴か。というのも、セリフっぽくていいと思います。
good icon

0

pv icon

2905

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2905

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 専門店 ブランド コピー 品