世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:春雨って英語でなんて言うの?

春雨を使うスープが好きでよく飲んでいます。ダイエットにもなりそうな気がします。
default user icon
Martonさん
2019/01/25 15:31
date icon
good icon

68

pv icon

52736

回答
  • glass noodles

    play icon

  • cellophane noodles

    play icon

私は[輸入](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/63502/)で働いていた頃、Chinese vermicelli といつも明細書に書いていましたが、この呼び方はちょっと曖昧だと思います。一番聞く呼び方は glass noodles です。ネットで調べてみましたら cellophane noodles という言葉も出ましたが、cellophane noodles は今まで聞いた事ありません。なので、「春雨を使う[スープ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/38604/)が好きでよく飲んでいます」を言いたいなら I like soup that has glass noodles in it, and so I eat it a lot と言えます。他には:I love eating glass noodles.私は春雨を食べるのが好きです。Does this soup have glass noodles in it?このスープには春雨が入っていますか?ご参考になれば幸いです。
回答
  • glass noodles

    play icon

★ 訳直訳「ガラス[麺](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/72133/)」意訳「春雨」★ 解説 「春雨」にはいろんな言い方がありますが、おそらく最もよく使われる表現のひとつが glass noodles だと思います。 透明の麺なので、[ガラス](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/35055/)のようであることから glass と呼ばれています。 注意事項としては、noodle と単数にすると「一本の麺」となってしまうので、複数形にする点です。 日清のカップヌードルも、日本向けの製品では CUP NOODLE となっていますが、海外向けの製品では CUP NOODLES となっています。ネット検索してみてくださいね! ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Rice vermicelli

    play icon

オーストラリアのアジアン食材のマーケットでRice vermicelli とかRice noodles という名前で売られています。Rice noodlesは、米粉で作られた麺全般を指すので、必ずしも春雨とは限りませんが。。関連Fried rice vermicelli 春雨炒めRice vermicelli soup春雨スープ参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • Glass noodles

    play icon

「春雨」は英語で glass noodlesと言います。A: Have you ever heard of glass noodles? 春雨は聞いたことがありますか?B: What's that? 春雨ってなんですか?A: Do you like glass noodles? 春雨は好きですか?B: I've never had it. 食べたことないです。A: What are glass noodles made from?春雨って何で作られているの?B: I think potato starch. ジャガイモのでん粉だと思う
回答
  • Every April and May we get lots of spring rain.

    play icon

  • The spring rain ended in June when summer arrived and the temperatures were very hot.

    play icon

  • The spring rain is here, take your umbrella with you.

    play icon

春雨 spring rain毎年4月と5月は春雨がたくさん降ります。Every April and May we get lots of spring rain.春雨は夏が来た6月に終わり、気温は非常に暑かった。The spring rain ended in June when summer arrived and the temperatures were very hot.春雨がやってきました。傘を持って行きましょう。The spring rain is here, take your umbrella with you.
回答
  • Glass noodles

    play icon

  • Rice noodles

    play icon

  • Rice vermicelli

    play icon

春雨は色な言葉があります- Glass noodles- Rice noodles- Rice vermicelli サラダに春雨ちょっと入れたら美味しいよIf you add a few rice noodles to a salad it’s delicious 春雨はダイエットはすごい良いと思います。Glass noodles are very good for diets.
good icon

68

pv icon

52736

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:52736

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト ブランド コピー 安心