ブランド コピー 販売:食パンって英語でなんて言うの?
パンの種類の中でも食パンが一番シンプルで好きです。
回答
- white bread
- sandwich bread
一般的にいうとそう言う[パン](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36495/)(食パン)は白いパンですね。アメリカでは white bread と言います。そう言うパンで[サンドウィッチ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/54654/)をよく作るから sandwich bread (すで一枚一枚切れたパン)と言います。
回答
- sandwich bread
- a loaf of bread
- toast
sandwich breadは文字通りサンドイッチを作るときに使うパンのことです。欧米では食パンは日本の様に厚めに切られていないことが多く、サンドイッチ用に薄く切られていることが多いです。a loaf of bread は「パン1斤」という意味です。バゲットもこれに含まれます。[菓子パンや総菜パン](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/27272/)ではなく、シンプルな食パンは a loaf of bread と言います。I always buy a loaf of bread for my breakfast.[朝ごはん](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/41207/)用にパンを1斤いつも買う。最後にtoastですが、これは焼いた食パンを指します。I like toast with butter and honey.[トースト](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/65664/)(食パン)にバターとはちみつを付けるのが好きだ。
回答
- White bread
食パンは英語で white bread とよく呼ばれます。全粒粉の食パンは whole wheat bread と言います。また、食パンの耳は、英語ではEat of bread... ではありません!Heel of bread または crust と言います。参考になれば幸いです。
回答
- white bread
- sandwich bread
1. white bread2. sandwich bread「食パン」は英語で上記のように言うことができます。sandwich は「サンドイッチ」という意味の英語表現です。例:I'm going to the store to buy some white bread.食パンを買いにお店に行きます。ぜひ使ってみてください。お役に立てれば嬉しいです。