世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

通販 ブランド:寺って英語でなんて言うの?

京都や奈良に多くある日本文化の象徴的な建物です。仏教の出家者が修行を行う場所としても知られています。
default user icon
GEEさん
2019/01/20 10:41
date icon
good icon

18

pv icon

12779

回答
  • temple

    play icon

「寺」は”temple"で大丈夫です。例えば、「清水寺」は”Kiyomizu Temple"で大丈夫です。また、「神社」を"shrine"表現し、「教会」を"church"と表現します。そして、「モスク」はそのまま”mosque"になります。ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Temple

    play icon

"寺" は英語で "temple" と言います.例:There are many temples in Kyoto.京都にはたくさんのお寺があります.Temples are symbolic buildings of Japanese culture.お寺は日本文化の象徴的な建物です.
回答
  • Temple

    play icon

「寺」が英語で「temple」と言います。例文:寺参りをする ー To visit a temple.寺とは京都や奈良に多くある日本文化の象徴的な建物です。 ー A temple is an iconic Japanese cultural building, there are many in places like Kyoto and Nara.寺は仏教の出家者が修行を行う場所としても知られています。 ー Temples are also known as places where Buddhist scholars practice.参考になれば嬉しいです。
回答
  • Temple

    play icon

英語で「寺」は Templeです。Buddhist temple = 仏教寺院 (寺)*注意: 神社=shrine例文:寺は仏教の出家者が修行を行う場所A temple is a place where people can go to learn Buddhismご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • temple

    play icon

寺はtempleと言います(^_^)◆ 街角で見られる施設を列挙します。発電所 power plant墓地 cemetery水族館 aquarium植物園 botanical garden灯台 lighthouse造幣局 mint神社 shrine老人ホーム nursing home保育園 nursing school駐車場 parking lot映画館 movie theaterごみ埋め立て地 landfill電柱 utility pole自動販売機 vending machineガソリンスタンド gas station消防署 fire station遊園地 amusement park倉庫 warehouse足場 scaffolding教会 church寺 temple城 castleボウリング場 bowling alleyゴルフの打ちっぱなしの練習場 driving rangeテレビ局 TV station郵便局 post office裁判所 court以上です。少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答
  • temple

    play icon

お寺:temple神社:shrine大社、神宮:Shrine (必ず大文字)例:There are many temples in Kyoto and Nara. 京都と奈良ではお寺がたくさんあります。例:お寺は仏教と関係がある建物で、神社は神道と関係がある場所です。Temples are buildings related to Buddhism, while shrines are areas related to Shinto.例:延暦寺は一つのお寺の名前ではない。Enryaku-ji is not the name of a single temple.ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • a temple

    play icon

「寺」は英語で「a temple」と言います。ふつうの数えることができる名詞として使われています。日に寺が多いから、京都や日本の文化について話に「temples」と言わなければなりません。Temples are an iconic part of Japanese culture.日本文化なら寺が代表的なことです。There are many temples in Kyoto.京都に寺が多いです。
回答
  • temple

    play icon

こんにちは。「寺」は英語で temple と言うことができます。「神社」は英語で shrine となります。例:There are many temples and shrines in Japan.日本にはたくさんの寺と神社があります。You should visit the temple.そのお寺に行くといいですよ。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

18

pv icon

12779

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:12779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
通販 ブランド ブランド 品 コピー