世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:古(いにしえ)って英語でなんて言うの?

「古の時を経て〜」という文を作りたいのですが、「いにしえ」という単語をどう英語に訳せばいいでしょうか?
default user icon
Joさん
2018/12/27 17:59
date icon
good icon

5

pv icon

7028

回答
  • ancient

    play icon

  • antique

    play icon

「古」は一般的に"ancient"のように翻訳されています。しかし、モノについて話しているときは普段"antique"が使われています。例:"This item has remained ブランドスーパーコピー ancient times."「これは古の時を経て残されたものです。」"ブランドスーパーコピー ancient times"は「古の時を経て」という意味で、"to remain"は「残される」に相当します。参考になれば幸いです。
回答
  • ancient

    play icon

old は「古い」のメジャーな言葉ですが、「いにしえの〜」というかっこよさげな表現には、ancientが適切ではないかなと思いました。ancient civilization 古代文明ancient Rome 古代ローマancient history 古い歴史「古の時を経て〜」をそのまま言うならば 〜 through ancient times かなと思います。
good icon

5

pv icon

7028

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド ブランド コピー 専門店