スーパー コピー メンズ:身体障害者、精神障害者、発達障害者って英語でなんて言うの?
私たちは4人の障害者で協力しながら制作しています。(身体障害者2人、精神障害者1人、発達障害者1人)という文章を英語ではなんと書いたらよいでしょうか。よろしくお願いします。
回答
- As four disabled people (2 physically, 1 mentally, 1 developmental disorder), we are working together to produce/create a (book/film etc)
「私たちは」=「we are」、「4人の障害者で」=「as four disabled people」、「[協力](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36603/)しながら」=「while working together」、「[制作](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/76492/)しています」=「creating」「身体障害者」=「physically handicapped person」「精神障害者」=「mentally handicapped person」「発達障害者」=「a person with a developmental disorder」というわけでこのように表現できます:「As four disabled people (2 physically, 1 mentally, 1 developmental disorder), we are working together to produce/create a (book/film etc)」
回答
- I'm working with four disabled people to create/make A.
I'm working with four disabled people to create/make A.(私はAを[作る](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/33732/)ために4人の障害者の方と[働いています](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/75261/))Aにはいるものによって前の動詞が変わります。身体障害者=physically handicapped person,handicapped person、physically challenged person精神障害者=mentally handicapped person発達障害者=a person with a developmental disorder少しでも参考になれば幸いです。
回答
- physically disabled person
- mentally disabled person
- person with a developmental disorder
おっしゃられている内容は、私なら以下のように表現します(*^_^*)physically disabled person 「身体的に障害のある人」mentally disabled person「精神的に障害のある人」person with a developmental disorder「発達障害のある人」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI