スーパー コピー 安心:できるようになったって英語でなんて言うの?
「昔は泳げなかったけど、今はできるようになった」と言いたいです。
回答
- to learn how to ...
- to become able to
- is now able to
上の三つの英文を「できるようになった」として使えますが、意味やニュアンスがちょっと違います。特にどうやってできるようになったかが大切です。[勉強](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/51432/)や学ぶでできるようになったら、learnの方がいいです。自然や[成長](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/9560/)でできるようになったら、becomeの方がいいです。マサカズ様の例から勉強しましょう。昔は泳げなかったけど、今はできるようになった。I couldn't swim, but I learned how to! (水泳のクラスを受けてから)I couldn't swim, but a became able to!(赤ちゃんの時泳げなかったが、成長してから)I couldn't swim, but now I am able to! 「now」を付けたら、「became/become」が「am」に必ずします。couldn't ... = 〜できなかったlearned how to ... = 〜の仕方を学んだ、〜できるようになったご参考にしていただければ幸いです。
回答
- I am able to do it now.
ご質問どうもありがとうございました。以上の質問に関する他の表現を見てみましょう。例えば、[生魚](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/88509/)を食べれるようになったーI am able to eat raw fish now.[英語](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/32985/)を話せるようになったーI am able to speak English.友達を作れるようになりましたーI am able to make friends with.ご参考にまでして下さればと思います。お役に立てれば嬉しいです。
回答
- I couldn't swim before but now I can.
この場合この他にもいろんな言い回しが出来ますが、一番簡単でわかりやすいフレーズにしてみました。"Can"は、「出来る」"Couldn't"は、「出来なかった」となります。"Before"は、この場合、「以前/昔」の意味で使用出来ます。参考になれば幸いです。
回答
- I learned
- I can do this now
英語で「できるようになった」を言いたいときにいくつか使える言い方があります。例えば「I learned how」、 learn の意味は「習う」です。何かを習って今出来るようになったことを言えます。I didn't know how to swim but I learned! = 昔泳げなかったけど泳ぎ方をならって今出来ます他の言い方は「I can do this now」です。最後に now を加えると「今が出来る、昔は出来なかった」という意味を表します。例えばI can swim now = 泳げるようになった
回答
- Now I can ...
- I learned how to ... now
こんにちは。さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:Now I can ...今は〜できますI learned how to ... now今は〜できるようになりましたlearn how to は「やり方を覚える」というようなニュアンスの英語表現です。ぜひ参考にしてください。