世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー ショップ:その植物は殺虫剤を使わなかった為枯れてしまったって英語でなんて言うの?

虫が湧いているのに、殺虫剤をかけなかった為結局枯れてしまったというニュアンスです。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/19 10:55
date icon
good icon

4

pv icon

2669

回答
  • The plants wilted, because we didn't use pesticides.

    play icon

  • We didn't use pesticides, and as a result the plants wilted.

    play icon

◆キーワード殺虫剤 = Pesticide枯れる = to wilt①The plant(s) wilted, because we didn't use pesticides.→ 殺虫剤を使わなかったため、植物が枯れてしまった。②We didn't use pesticides, and as a result the plant(s) wilted.→ 殺虫剤を使わなかったから、植物が結果的に枯れてしまった。
回答
  • ブランドスーパーコピー the plant was not sprayed with insecticide it ended up withering.

    play icon

この英文は最初から理由をあげる。"ブランドスーパーコピー the plant was not sprayed with insecticide" は「その植物は殺虫剤を使わなかった為」と翻訳します。そして、"it ended up withering" は「枯れてしまった」という意味。「しまう」というのは最後の結果を注目するので英語の同じように言葉は "end up" をよく使われる。この英文は分かりやすいならぜひ使ってください。
good icon

4

pv icon

2669

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2669

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー ショップ ブランド 品 スーパー コピー