世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

通販 ブランド:厚さって英語でなんて言うの?

うちの家族はお肉が大好きで、お肉を切るとき、その肉の厚さで喧嘩が始まってしまうほどです。こういう時の肉などの厚さのことをなんて言いますか?
default user icon
kikiさん
2018/11/10 22:19
date icon
good icon

26

pv icon

20770

2019/03/28 05:27
date icon
回答
  • thickness

    play icon

厚さはthicknessといいます。A steak that is 2 inches thick.(2インチの厚さのステーキ)The steak is 2 inches in thickness.(そのステーキは厚さ2インチです)
回答
  • thickness

    play icon

thickで「厚い」、~nessで性質や状態を表すので、thicknessで「厚さの状態」、つまり「厚さ」を表します。~nessを使う単語には他にも、dark (暗い)→darkness (暗さ)sharp (鋭い)→ sharpness (鋭さ) などがあります :)
Yoshi F 英語講師
回答
  • Thickness

    play icon

  • How thick

    play icon

日本語だと“どのくらい〜〜”を聞く時“さ”を付けるけど英語はちょっと難しいです。言葉はいつも違う。厚さ - thickness, how thick長さ - length, how long高さ - height, how tall, how high暑さ - heat, how hot硬さ - how hard, hardnessこの棒の厚さはどのぐらい?How thick is this pole?その厚さ分かんないから測ってみてI don’t know its thickness so try and measure it
回答
  • thickness

    play icon

こんにちは。厚さは「thickness」といいます。厚みがある場合は「thick」、厚みが薄い場合は「thin」と表現します。参考になれば嬉しいです。
回答
  • thickness

    play icon

  • how thick

    play icon

"thickness" ←「厚さ」の直訳です。"how thick" ←この言い方は質問でよく使われていますが、「thickness」の代わりにも言えます。"cut of meat" ←「肉片」のことです。「その肉片の厚さはどれ程か?」の例文:・"What is the thickness of that cut of meat?"・"How thick is that cut of meat?"「うちの家族はお肉が大好きで、お肉を切るとき、その肉の厚さで喧嘩が始まってしまうほどです。」の例文:・"My family loves meat so much that we argue over the thickness of our cuts of meat."・"My family loves meat so much that we argue over how thick our cuts of meat are."
Michael H vntkg英会話講師
回答
  • Thickness

    play icon

  • Thick

    play icon

この場合の厚さはthicknessと言います。X inch-thinkのような文も使います。例えば、Please buy four 1-inch thick 18 ounce steaks.厚さ1インチの18オンスステーキを四つ買ってください。父さんは厚いステーキを好みます。My father prefers thick steaks.T-ボーンステーキなら、この厚さが最適。This is the best thickness for T-bone steaks.
good icon

26

pv icon

20770

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:20770

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
通販 ブランド 偽物 通販 サイト