世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

通販 ブランド:首に巻くやつでしょ?って英語でなんて言うの?

マフラーって何か知ってる?首に巻くやつでしょ?アンクレットって何?足首に巻くやつだよ!包帯って何?怪我したところに巻くやつだよ!など。宜しくお願いします。
default user icon
kyokoさん
2018/11/10 00:30
date icon
good icon

6

pv icon

6622

回答
  • It's something you wrap around your neck.

    play icon

巻くwrap といいます。例で挙げられた、首、足首、ケガしたところ、全部に使えます。It's what you wrap around your ankle.It's what you wrap around a wound.という感じです。
回答
  • Isn't that something you're supposed to wrap around your neck?

    play icon

・「Isn't that something you're supposed to wrap around your neck?」(意味)それって首に巻くやつだよね?<例文>Isn't that something you're supposed to wrap around your neck?/ Yeah. It's called a scarf.<訳>それって首に巻くやつだよね?/はい、スカーフです。ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

6622

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6622

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
通販 ブランド 激安 ブランド