世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:彼が振り込んだ学費は30万少なかったですって英語でなんて言うの?

彼の学費は400,000円でしたが、学校には100,000円しか振り込んでなくて、30万円少なかったです。His payment was JPY300,000 short ( is it correct ?? )
default user icon
LYさん
2016/03/23 23:12
date icon
good icon

6

pv icon

5125

回答
  • His/her payment was short three-hundred thousand yen; He/she was short three-hundred thousand yen

    play icon

はい、そうですね。「His payment was JPY300,000 short 」の英語は合っています。「彼の学費は400,000円でした」His tuition was four-hundred thousand yen (過去形)His tuition is four-hundred thousand yen (現在形)His tuition was supposed to be four-hundred thousand yen (was supposed to be = ○○のはずでしたが)学校には100,000円しか振り込んでないHe/she only transferred one-hundred thousand yenHe/she only transferred one-hundred thousand yen through the bankHe/she only bank-transferred one-hundred thousand yen30万円少なかったですHe/she was short three-hundred thousand yenHe/she was missing three-hundred thousand yenHis/her payment was short three-hundred thousand yen
good icon

6

pv icon

5125

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 スーパー コピー 安心 サイト