世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド:(味見をしたがる子どもに)まだ味、ついてないよって英語でなんて言うの?

「まだ味、ついてないよ」「いいよ、味見したーい」「味、しないね、、、」「味しないのも美味しいかも」「素材の味がするでしょ」このような会話を子どもとしたいです。こちらも、教えてほしいです。
female user icon
Maisyさん
2018/11/02 16:53
date icon
good icon

5

pv icon

2775

回答
  • It still has no taste yet.

    play icon

Maisy 様、ご質問ありがとうございます。”まだ味、ついてないよ” は ”It's still has no taste yet” で表すことができます。また全ての翻訳は下記の通りです。「まだ味、ついてないよ」→”It still has no taste yet.”「いいよ、味見したーい」→”It's alright. I want to taste it.”「味、しないね、、、」→”No.. taste...”「味しないのも美味しいかも」→”Even if it has no taste, it might be delicious.”「素材の味がするでしょ」→”You can feel the taste of the ingredients, can't you?”いかがでしょうか。少しでもお役に立てれば嬉しいです。
Sae M 英語講師
good icon

5

pv icon

2775

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド スーパー コピー 販売