世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド:自分に厳しいって英語でなんて言うの?

自分に厳しい人は、信頼できますが、部下として働きたくないです。パートナーとして働くのがちょうどよいかな。自分自身が自分に甘いので。
male user icon
Konanさん
2016/03/21 20:51
date icon
good icon

67

pv icon

48866

回答
  • be hard[tough] on oneself

    play icon

  • be strict with oneself

    play icon

  • self-disciplined

    play icon

1. She's very hard on herself when she makes a mistake.彼女は自分のミスにとても厳しいです。2. He's very strict with himself regarding drinking; he never has more than one beer.彼は飲酒に関して自分にとても厳しくしています。彼はビールを一杯以上飲みません。3. I admire how self-disciplined she is. I could never go to the gym everyday.私は彼女の自主規律がうらやましいです。私は絶対に毎日ジムに行くことはできません。*disciplinedは「自制心のある、規律を守る」という意味の形容詞なので、self-disciplinedは「自分自身の行動などを自制心でコントロールできる」といった意味合いになります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • He's really hard on himself

    play icon

  • He's stricter with himself than others

    play icon

「自分に厳しい」という表現は"hard on yourself"とよく言います。①は、「彼はとても自分に厳しいです」という意味です。同じ厳しいという意味で"strict"も使えます。②は、「彼は他の人より自分に厳しいです」という意味です。
回答
  • strict with himself/herself

    play icon

strict with himself/herself自分自身に厳しい上記のように英語で表現することもできます。strict は「厳しい」という意味の英語表現です。例:He is always very strict with himself.彼はいつも自分にとても厳しいです。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
good icon

67

pv icon

48866

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:48866

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド ブランド コピー 激安