世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 ブランド:鼻をかんでスッキリしようね。って英語でなんて言うの?

鼻が詰まって気持ち悪い。もお願いします。
default user icon
YUKIさん
2018/10/14 09:58
date icon
good icon

9

pv icon

3766

回答
  • Blow your nose and breathe better

    play icon

この場合の スッキリしようね は呼吸を良くしようと言う意味でbreathe better を使ってます。「鼻が詰まって気持ち悪い。」"My nose is blocked up and I feel sick." などその他 I have a stuffy nose など。鼻が詰まってて容態がよくない と言うよりは鼻が詰まってる事に関して気持ち悪いと言いたい場合は it feels horrible という表現を使うと良いよ思います。
good icon

9

pv icon

3766

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:3766

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 ブランド ブランド コピー 販売