世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 偽物 通販:友達が赤信号にもかかわらず横断歩道を渡って事故で死んだって英語でなんて言うの?

友達が赤信号にもかかわらず横断歩道を渡って車にひかれて死んだと言いたいです。
male user icon
TOMさん
2018/09/05 07:26
date icon
good icon

7

pv icon

6174

回答
  • My friend was killed crossing the road despite the red light

    play icon

「〇〇にもかかわらず」と言う接続詞は、「despite」や「in spite of」を使います。よって、「My friend was killed crossing the road despite the red light」を提案いたします。"Killed"を使う理由は、「死ぬ」と「殺された」は違いますので、車に引かれた亡くなられたなら、「Killed」になります。My condolences.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

7

pv icon

6174

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 偽物 通販 ブランド コピー 専門店