激安 通販 専門店:研究するって英語でなんて言うの?
「〜を研究しています」という自己紹介文を作りたいです。研究を仕事にしている人は研究者と呼ばれます。
回答
- to research
ご質問どうもありがとうございます。英語では研究するを「to research 」と言います。「〜を[研究](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36588/)しています」を表現したい場合は、下記の言い方ではいかがでしょうか。I'm researching ....事例:Currently, I'm researching WAYS TO fight cancer.Currently, I'm researching HOW stem cells CAN HELP ___...I'm researching the USE OF stem cells in ___...ご参考にしていただければ幸いです。
回答
- study
studyは「[勉強する](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/55874/)」の他に「研究する」という意味でも使われます。I am a researcher. I study the effects of climate change.(私は研究者で、気候変動の影響について研究しています。)研究[分野](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/44766/)=field of study
回答
- Research
- To research
研究はresearchといいますので研究するはto researchになります。自己紹介をするとき“〜〜を研究しています”は”I research 〜〜“か”I research about 〜〜“です。”About”付けても、付けなくても意味変わらないからどっちでも大丈夫です。恐竜を研究していますI research dinosaursI research about dinosaurs何を研究していますか?What are you researching?What do you research?
回答
- research
英語で「研究」は research と訳します。「〜を研究しています」を言いたい場合は I am researching ~ を使えます。「研究者」は researcher です。
回答
- To research
「研究する」は英語で to research と言います。「研究」だけは research で「研究者」は researcher です。re~ は「何かもう一度やる」か「やり直す」ってことです。例えば、rewrite(書き直す), redo(やり直す), etc. Search は「探す」の意味ので、「もう一度探す」は research になります。I am researching global warming.地球温暖化を研究しています。Please research the effects of caffeine.カフェインの影響を研究してください。