世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スニーカー 激安:集客って英語でなんて言うの?

お客さんや顧客を集めることです。集客できる力があることを「集客力がある」と言ったりします。
default user icon
tamuraさん
2018/08/16 04:04
date icon
good icon

44

pv icon

46865

回答
  • customer attraction

    play icon

customer attraction: 集客customer: 客attract customers で集客するという意味になります。以下例文を記載します。We shoud devise a new way to attract more customers. 「[より多く](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/70544/)集客するためには、[新しい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52594/)方法を考えなければならない。」ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • attracting customers

    play icon

「集客」は英語では"attracting customers"といいます。動詞は"to attract customers"となっています。例文:"This store has great abilities at attracting customers."「この店は集客力がすごい。」"ability"は「力・[能力](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/79151/)」に相当し、"great"は「大きな・偉い・[すごい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/46125/)」という意味を持っています。参考になれば幸いです。
回答
  • attract customers

    play icon

「集客」のことは英語で「attract customers」といいます。「○○力がある」は英語で「have the ability to ○○」という形で表現できますので、「集客力がある」は英語で「have the ability to attract customers」となります。例文:「集客力がある人を募集しています」→「We are looking for a person who has the ability to attract customers」「彼は集客することが得意です」→「He is good at attracting customers」ご参考になれば幸いです。
good icon

44

pv icon

46865

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:46865

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スニーカー 激安 偽 ブランド 通販