世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー ブランド コピー:素直に嬉しく思います。ありがとう。って英語でなんて言うの?

外見を褒められたときの返答です!^_^
default user icon
Maayaさん
2018/08/09 03:21
date icon
good icon

6

pv icon

11580

回答
  • Ah, thanks for the compliment!

    play icon

  • Ah, you flatter me xD Thanks for the compliment!

    play icon

  • Ah, I'm really happy you think so. Thanks so much!

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。1. Ah, thanks for the compliment!褒められてありがとう!2. Ah, you flatter me xD Thanks for the compliment!お世辞ww?ありがとう!(または: 口がお上手ですね)褒められてありがとう!P.S.to flatter someone、お世辞をいう、ごまする、という意味となるんですが、この文脈ではポジティブnな意味で使われています。3. Ah, I'm really happy you think so. Thanks so much!あなたがそう思っていること、素直に嬉しく思います。ありがとう!「You look gorgeous」などと言われたら、やはり1番目か2番目が一番自然な言い方と思います。お好みに合わせて使い分けてみてください。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Thank you for the compliment. You made my day!

    play icon

  • Thank you so much! That's very kind of you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「Thank you for the compliment. You made my day!」=褒めてくれてありがとう!あなたのおかげでいい1日になった!・「Thank you so much! That's very kind of you.」=本当にありがとう!とてもやさしいですね。(例文)Nice hat!// Thank you so much! That's very kind of you.(訳)いい帽子だね!//本当にありがとう!とてもやさしいですね。便利な単語:compliment褒めるお役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

6

pv icon

11580

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー ブランド コピー スーパー コピー ブランド 専門店