世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:夏になるとあちこちでお祭りがありますって英語でなんて言うの?

日本では夏になるとあちこちでお祭りがあります。(珍しいことでは無くて、夏はどこの地域でもお祭りがある事を伝えたい)夏の風物詩ですよ、という風な言い回しをしたいです。よろしくお願いします。
default user icon
Mayuさん
2018/07/14 18:38
date icon
good icon

12

pv icon

14961

回答
  • 1) In summer there are many festivals all over Japan.

    play icon

  • 2) Summer in Japan is a season of festivals.

    play icon

1)"夏では日本中に祭りがあります"という訳出です"all over"は"あちきち/じゅう"という意味です2)"日本の夏は祭りの季節です"という訳出です.
回答
  • When it becomes summer, there are festivals all over the place.

    play icon

夏 summerになると when it becomesあちこち all over the place/here and thereお祭り festivalsあります there are「珍しいことでは無くて、夏はどこの地域でもお祭りがある」というのは It's not an unusual thing, in summer there are festivals in all regions of Japan で表現できます。参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

14961

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:14961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト スーパー ブランド コピー