世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 通販店:頑張って〜するねって英語でなんて言うの?

頑張って早く起きるね、頑張って今日中には終わらせるね、早く起きれるように頑張るね、今日中には終わらせられるように頑張るね、等々、どうやって表現すればいいのでしょうか⁇
default user icon
Sakuraさん
2018/06/30 10:28
date icon
good icon

43

pv icon

37268

回答
  • I'll do my best to ~

    play icon

  • I'll try to ~

    play icon

"I'll do my best to〜"も"I'll try to〜"も「[頑張って](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36267/)〜する」という意味になります。"I'll do my best to~"の方が強くて「一所懸命」というニュアンスになります。「頑張って[今日中に](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/57538/)終わらせるね。」"I'll do my best to finish it today."「頑張って早く起きるね。」"I'll try to wake up early."
回答
  • doing your best

    play icon

  • giving it your all

    play icon

英語では「[頑張る](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36267/)」という単語はないので直接訳すのは難しいのですが訳すと: "to do one's best" ([一生懸命](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/777/)努力する)または同じ意味で "to give it one's all" (全力を尽くす)という単語になります。例えば: "I'm doing my best to finish it all by today" (頑張って今日中に終わらせるね)"I'm doing my best to wake up early every day" (頑張って毎日早起きしてる)
回答
  • I'm going to do my best to ...

    play icon

I'm going to do my best to ...頑張って〜します上記のように英語で表現することもできます。do my best は「頑張る」「可能な限り努力する」という意味の英語表現です。例:I'm going to do my best to wake up early every day.頑張って毎日早起きします。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
回答
  • I'll try my best to 〇〇.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「I'll try my best to 〇〇.」=頑張って〇〇するね。(例文)I'll try my best to exercise everyday.(訳)頑張って毎日運動するね。(例文)I'll try my best to study everyday.(訳)頑張って毎日勉強するね。お役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

43

pv icon

37268

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:37268

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 通販店 スーパー コピー 安心 サイト