激安 通販 ブランド:覚悟って英語でなんて言うの?
よく映画で危険な場所に出向く時に、「覚悟を決めた」というような台詞を言うシーンがあります。
回答
- be prepared to~
- be determined to~
「覚悟を決める」は言い換えると「~する準備ができている」、「~する[決心](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/37436/)が出来ている」ということですね。be prepared to~は「~する[準備](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36245/)が出来ている」↓「~する覚悟が出来ている」be determined to~「~すると決心している」↓「~する覚悟が出来ている」例文I'm prepared to go to a dangerous place.I'm determined to go to a dangerous place.危険な場所に行く覚悟は出来ている参考になれば幸いです。
回答
- My preparedness is strong and helps me handle anything that comes my way.
- Do we have a plan of readiness in case of a bad storm?
- My idea of readiness will help me endure our championship game and win the trophy.
覚悟 preparedness, resolution, readiness私の覚悟は[強力](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/78220/)であり、私がやって来るすべてのものを処理するのに[役立ちます](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/32182/)。My preparedness is strong and helps me handle anything that comes my way.悪天候の場合に備えて覚悟はできていますか?Do we have a plan of readiness in case of a bad storm?覚悟についての私の考えは、チャンピオンシップゲームに耐え、トロフィーを獲得するのに役立ちます。My idea of readiness will help me endure our championship game and win the trophy.
回答
- be ready to V
be ready toでも「覚悟ができている」というようなニュアンスで使うことができます(^^♪例)I'm ready to endure hardship.「苦難に耐える覚悟ができている」