世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー ブランド コピー:教育現場って英語でなんて言うの?

ニュースを見ていると「現在の教育現場では〜」という言い回しが出て着ます。教育が行われている現場(学校など)のことを指しています。
default user icon
yamadaさん
2018/04/07 09:11
date icon
good icon

13

pv icon

23891

回答
  • Educational site

    play icon

  • Educational field

    play icon

  • many Educational scenes

    play icon

In the field of education でも大丈夫だと思います。現場自体はactual spotやsceneなどの意味合いになります。site、field、scenesも大体同じ意味合いなので使い分けてもらえればと思います。例文で言うと、In the field of Japanese education, how to treat National anthem has been discussed over decade.日本の教育現場では国家の扱い方について10年以上議論されている。などです。
Daisuke U 英語講師
回答
  • The environment for education.

    play icon

The environment for education. は教育現場と言う意味です。現在の教育現場ではRecently, the environment for education is...と言う意味です。お役に立ちましたか?^_^
good icon

13

pv icon

23891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:23891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー ブランド コピー ブランド スーパー コピー 優良店