世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー s 級:もともと(元々)って英語でなんて言うの?

そういえば、もともと泳ぐのが苦手なんだった。と、言いたいとき。お願いします。
default user icon
yuu chigiraさん
2018/04/06 20:15
date icon
good icon

167

pv icon

139241

回答
  • from the beginning

    play icon

  • originally

    play icon

  • naturally

    play icon

(1) from the beginning 'from the beginning' = 「[最初から](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/66106/)」例: 'I was never a good swimmer from the beginning' (2) Originally 'originally' = 「最初から」「もともと」例: 'I'm originally not talented in swimming' (3) Naturally 'naturally' = 「もともと」「自然と」「元から」例: 'I'm naturally bad at swimming'
回答
  • From the beginning

    play icon

  • In the first place

    play icon

  • ブランドスーパーコピー I was born

    play icon

もともととは英語では内容によって言い方が変わります。例えば[生まれつき](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/66794/)の病気のことを示すのであれば、Ever ブランドスーパーコピー I was born, I had the disease と言います。でももし、生まれつきではない時は、In the first place かfrom the beginning も使えます。お役に立ちましたか?^^
回答
  • in the first place

    play icon

こんにちは。さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:・in the first placein the first place は「もともと」という意味の英語表現です。例:I don't even like swimming in the first place.もともと私は泳ぐのが好きではありません。「そもそも」のようなニュアンスにも使えます。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • in the first place

    play icon

  • first of all

    play icon

「もともと(元々)」は、"in the first place" / "first of all"などの表現を使うことが出来ます。"I don't like swimming that much in the first place."「もともと泳ぐことがあまり好きではありません。」"First of all, I'm not a huge fan of swimming."「もともと泳ぐことが苦手です。」ご参考になれば幸いです。
回答
  • from the beginning

    play icon

  • in the first place

    play icon

以下のように表現することができます。 from the beginning最初からin the first place最初から、もともとthe beginning で「最初」を英語で表現することができます。例:I couldn't swim in the first place.もともと泳げないんだった。お役に立てれば嬉しいです。またいつでも質問してください。
good icon

167

pv icon

139241

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:167

  • pv icon

    PV:139241

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー s 級 ブランド 偽物