世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 通販店:幸せのハードルって英語でなんて言うの?

幸せのハードルが低いので甘いものを食べてるだけでめっちゃ幸せ
default user icon
( NO NAME )
2018/03/23 23:16
date icon
good icon

4

pv icon

3768

回答
  • It doesn't take much to make me happy.

    play icon

  • It's easy to please me.

    play icon

例文1「私を幸せにするのにあまり何も必要ない。」という意味で、イコール「私を幸せにするのは簡単だ」というニュアンスになります。It doesn't take much to ~ で「〜するのに多くはかからない」という感じです。例文2「私を喜ばせるのは簡単だ。」please は「喜ばせる・満足させるという意味です。ご参考になれば幸いです!
回答
  • standards for happiness

    play icon

元々の日本語のニュアンスを忠実に表現しようとするならstandards for happiness「幸せの基準」と表現できます。I have low standards for happiness.「幸せの基準が低いです→ハードルが低いです」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

4

pv icon

3768

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド 通販店 激安 ブランド 通販