世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 安心:爪が伸びたって英語でなんて言うの?

爪切りを借りる前に、爪が伸びたという時にはどのようにいうのでしょうか?
default user icon
haruさん
2018/02/26 11:37
date icon
good icon

24

pv icon

15273

回答
  • My nails are too long.

    play icon

英語は形容詞を多用する言語なので、このような場合、「My nails are too long」(爪が長くなりすぎた」という言い方が自然です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • My nails have grown out too long.

    play icon

"My nails have grown out too long"「爪が長く伸びすぎた」* grow out: 「伸びる」これは爪だけでなくヒゲなどにも使える言い方です。"My nails have grown out." だけでもいいですし、長すぎるという風に強調したい場合は too long をつけると good です。ご参考になれば幸いです。
回答
  • Can I borrow your nail clippers?

    play icon

Can I borrow your nail clippers?→爪切り貸してもらえますか。爪切りはこれで借りられると思います、、、「nail clippers」は「爪切り」です。「borrow」は「借りる」という意味です。ご質問ありがとうございました。
good icon

24

pv icon

15273

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:15273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 安心 ブランド 偽物