世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 品 販売:見かけによらず食べるんですねって英語でなんて言うの?

痩せているのにたくさん食べる人に対して。
male user icon
vntkg OSTUKAさん
2016/01/29 23:01
date icon
good icon

18

pv icon

10836

回答
  • ① You're quite a big eater.

    play icon

  • ② You've got quite an appetite haven't you?

    play icon

  • ③ You don't look like a big eater.

    play icon

英語では、相手が痩せていると言うのはあまりよくありません(特に男性はマッチョになりたがる傾向があるから)。なので、「見かけによらず」は言わない方が良いと思います。というか、言ったら変です。それよりも、単にコメントをする事で、「見かけによらない」のニュアンスを伝えることができます。何故なら、コメントするほど意外だから、という論理です。「① You're quite a big eater.」=「結構食べるんですね」「② You've got quite an appetite haven't you?」=「結構お腹が空いているんですね」それでも「見かけによらず食べるんですね」と言うならば:「③ You don't look like a big eater.」=「あまり食べないように見えますが」ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • You eat more than I thought, though you don't look that way.

    play icon

「私が思っていた以上にたくさん食べますね。そんな風に見えないけれど」としました。more than I thought 私が思っていた以上に thought を expected に変えて「期待していた以上に」という言い方もできます。don't look that way そんな風に見えないlook には視線を移して見る という意味のほかに、「~に見える」という意味もあります。that way そんな風に
Yuuko Kono 仕事の英語パーソナルトレーナー
回答
  • 1. Have you got hollow legs?

    play icon

  • 2. Where do you put it!

    play icon

  • 3. You're skinny but you eat like a lion!

    play icon

You could also say that someone has a voracious appetite, meaning that they eat a lot and with great enthusiasm.1. Hollow legs = legs with nothing inside them."Shall we go into the hollow tree house?"2. This is a hyperbolic question for effect.3. Eat like a lion = you eat with great enthusiasm.
貪欲な食欲を持っている人に対して言うことができます。つまり、彼らはたくさんの食べ物を食べることに大きな熱意を持っているということですね。1.Hollow legs=内部に何もない脚。"Shall we go into the hollow tree house?" :"空が空っぽの木の家に入ろうか?"2. これはちょっと大げさな質問です。3.Eat like a lion ラインのように大きな食欲で食べる
Ian W vntkg英会話講師
回答
  • You have a good appetite.

    play icon

  • You have a fast metabolism.

    play icon

  • Have you got hollow legs.

    play icon

Having a "Good appetite" means they eat a good amount of food."Fast metabolism" means their body digests food very quickly and uses everything up so the body does not have a chance to store fat. "Having hollow legs." Is an English saying used to describe when a thin person eats a lot of food. Suggesting that the food must fill up their legs as it cant all fit in their stomach.
Having a "Good appetite" means they eat a good amount of food.Good appetite=食欲旺盛。結構な量の食べ物をを食べること。"Fast metabolism" means their body digests food very quickly and uses everything up so the body does not have a chance to store fat. Fast metabolism=代謝が良いこと。体が食べたものをすばやく消化し消費するため、脂肪を溜めるチャンスがないこと。"Having hollow legs." Is an English saying used to describe when a thin person eats a lot of food. Suggesting that the food must fill up their legs as it cant all fit in their stomach. 食べても太らない体質。食べ物がお腹ではなく、脚に溜まっていく、というイメージ。
Jody R vntkg英会話講師
回答
  • You look like you eat like a bird and yet you put away so much!

    play icon

  • You don't look like you're much of an eater.

    play icon

  • You don't look like a huge fan of food.

    play icon

"You look like you eat like a bird and yet you put away so much!"eat like a bird = to always eat a small amount of food:e.g You eat like a bird – I don't know how you stay healthyput away food = To eat large quantities of food."You don't look like you're much of an eater."an eater =someone who eats a lot of food."You don't look like a huge fan of food."huge fan of food= someone who eats a lot of food and is not worried about their weight or what other people think of their eating habits.
"You look like you eat like a bird and yet you put away so much!"eat like a bird =少量しか食べない事:例 You eat like a bird – I don't know how you stay healthyput away food = たくさんの食べ物を食べる事"You don't look like you're much of an eater."an eater =よく食べる人の事"You don't look like a huge fan of food."huge fan of food= 体重や他人の目などを気にせずにたくさん食べる人
Babz vntkg英会話講師
回答
  • You eat much more than I thought you would.

    play icon

  • Where does all the food go?

    play icon

  • Your appetite has surprised me.

    play icon

Any of these statements can be used to express the fact that someone eats much more than they look like they would eat."Your appetite has surprised me"Appetite means - A strong desire for something such as food. Example:-A. "I have finished my first plate of food, may I have a second serving?"B. "Sure you can, I have to say your appetite has surprised me."Hope this helps :)
これらのフレーズを使う事ができます。"Your appetite has surprised me"Appetite means - A strong desire for something such as food. 例:-A. "I have finished my first plate of food, may I have a second serving?"B. "Sure you can, I have to say your appetite has surprised me."参考になれたら幸いです :)
Jerryann vntkg英会話講師
回答
  • A) I never knew you could eat as much.

    play icon

  • B) I always thought you weren't big on eating,guess i was wrong.

    play icon

A) I never knew you could eat as much.*I never knew- I was not aware / I did not knowExample - I never knew John had a sister*As much -I never knew you could eat this muchB) I always thought you weren't big on eating,guess i was wrong.*Always -at all times; on all occasions.Example -"the sun always rises in the east"*Thought -an idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.Example -"Maggie had a sudden thought"*Weren't - were not*big on eating - eating a lotI hope this helps :-)
A) I never knew you could eat as much.*I never knew- 決して気付かない、わからない例 - I never knew John had a sister (ジョンに妹がいるなんて知らなかった)*As much -それだけ、そんなにB) I always thought you weren't big on eating,guess i was wrong.*Always -いつも;常にいつでも例 -"the sun always rises in the east"(陽はいつも東から昇る)*Thought -アイディア、考え、急に思いついたことなど例 -"Maggie had a sudden thought"(マギーは急に思いついた)*Weren't - were notの省略形*big on eating - 沢山食べる事お役に立てれば幸いです :-)
Ilke vntkg英会話講師
回答
  • You did not come across as a big eater.

    play icon

  • I would have never thought that you can finish all that food.

    play icon

>You did not come across as a big eater.*Come across=meet the criteria!You did not look that you would meet he criteria of a big eater>I would have never thought that you can finish all that food.*This means that when you looked at the person you could see that the person is not a big eater and that the food would have never been finished by the person. But you were wrong.
>You did not come across as a big eater.(あなたは大食いではないんですね。)*come across=基準を満たす!You did not look that you would meet he criteria of a big eater.(彼が大食いであるとは思わなかった) >I would have never thought that you can finish all that food.(私はあなたが食事をすべて平らげる事ができるとは考えもしなかった。)*この文章は、あなたがその人を見たときに、その人は大食いをしそうではなく、食事は絶対に余ると思っていた。しかし、それは間違っていた。
Denton vntkg英会話講師
回答
  • You must have a fast metabolism!

    play icon

  • Where do you put it all?!

    play icon

For a lot of women, talking about how much someone eats could be taken as rude if you don't do it carefully! Both of these examples are polite, and somewhat playful ways of implying that a person can eat a lot, but doesn't look that way, without directly saying it. "A fast metabolism" means that their body digests food very quickly so they never gain weight. "Where do you put it all?" is asking about where the food is being put, because it doesn't look like its anywhere on their body.
女性の食べる量について言うときは注意が必要です。言い方を間違えると失礼と取られることがあります。上記の例はどちらも丁寧で、間接的に「見かけによらずよく食べますね」と伝えています。少し冗談っぽい言い方です。"A fast metabolism"(代謝がいいこと)は、消化が早く太りにくい体質をいいます。"Where do you put it all?" は「食べたものはどこに入るの?(体のどこにもついていないように見える)」という意味です。
Perri vntkg英会話講師
回答
  • Have you got hollow legs?

    play icon

  • You don't look like a big eater

    play icon

It's a very interesting question. In such a situation, I would choose to use the first sentence where hollow means having a hole or empty space inside. It sounds more profound than the easier second sentence.
これはすごく面白い質問ですね。私なら一つ目の例を使います。'hollow' は「中に空洞がある」という意味です。一つ目の例の方が意味が強いです。
Sarah Elizabeth vntkg英会話講師
good icon

18

pv icon

10836

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:10836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 品 販売 スーパー コピー 通販 優良