世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド:(受け入れた)ことになるって英語でなんて言うの?

デイリーニュースより英語を公立学校で教えると西洋文化を受け入れたことになるの「(受け入れた)ことになる」って何と言えばいですか?
default user icon
LioKenさん
2018/01/20 22:07
date icon
good icon

2

pv icon

7437

回答
  • Teaching English at public schools means that you accept the western culture.

    play icon

「(受け入れた)ことになる」という表現ですが、英語で表現するときに意味として近いのは”mean”です。"mean"は端的には「意味する、(〜ということを)指す」という意味があります。他にも動詞としては「〜なつもりである」「〜を意図する」形容詞としては「意地悪な」という意味もある多義語なので合わせて覚えておくと良いかと思います!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

2

pv icon

7437

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド スーパー コピー ブランド 通販